Intravaia Verbo-Tonale
Méthode Verbo Tonale

Categories

Accueil > Stages -Séminaires > Descriptif des formations verbo-tonales

30 janvier 2014
Pietro

Descriptif des formations verbo-tonales

Si vous souhaitez organiser un stage in situ , merci de me contacter par courrier électronique Contact mail, Pietro Intravaia


Quarante ans de formation FLE des enseignants fondée sur

- une conception de la langue comme un outil vivant de communication au service d’un échange interculturel empathique ;

- une méthodologie de l’enseignement -apprentissage couvrant tous les champs de l’activité langagière et plaçant l’apprenant au centre du projet éducatif ;

- une formule de stage centré essentiellement sur le vécu et qui investit l’enseignant dans toute sa globalité affective, intellectuelle et sociale ;

- des contenus et des pratiques visant tant le développement d’un savoir-faire pédagogique et d’un savoir-être que l’acquisition de savoirs théoriques.

Stage de formation à la méthodologie verbo-tonale de correction phonétique (60heures)

0. Langue concernée : Français langue étrangère ( FLE)

1. Le public :

- Vous avez déjà suivi une formation initiale ou continuée en didactique des langues ;

- Vous souhaitez acquérir une véritable qualification pédagogique vous permettant de prendre en charge la prononciation et la fluidité verbale de vos élèves en intégrant la composante audio-phonatoire dans une pédagogie structuro-globale de la communication.


1. Objectifs généraux

De tout temps, la phonétique corrective a été considérée comme le parent pauvre de la didactique des langues et c’est dans ce domaine que le manque de formation des enseignants se fait le plus durement sentir.
Ce séminaire de formation à la méthode verbo-tonale de correction phonétique vise à améliorer la qualification professionnelle des enseignants dans un domaine largement évacué des programmes de formation initiale et continuée : le travail phonétique dans la classe de langue.

2. Objectifs spécifiques

Cette formation a pour but de doter les enseignants des outils théoriques, des savoir-être, des savoir-faire méthodologique et technique leur permettant de prendre en charge, gérer entretenir et évaluer la prononciation des apprenants en intégrant celle-ci dans une pratique globale de la langue dans la multiplicité de ses composantes linguistiques et communicatives. Elle vise plus particulièrement à former à terme des praticiens rompus aux différentes étapes du travail phonétique : décel de l’erreur, établissement du diagnostic et mise en place des dispositifs de remédiation.

3. Contenu de la formation

3.1. Séminaire 1 : Expérience psycholinguistique d’apprentissage d’une langue nouvelle :20 heures (12 heures d’immersion + 8 heures d’animation / synthèse)

Objet  : Par une expérience intime d’immersion dans une langue étrangère, vivre à son propre niveau la situation de l’élève confronté à l’apprentissage d’une langue éloignée et appréhender par l’intérieur les interactions qui se nouent entre les acteurs de l’acte pédagogique : le maître, l’apprenant et le groupe ; intérioriser par le vécu les fondements psycholinguistiques et méthodologiques du système verbo-tonal de correction phonétique ; expérimenter les apports d’un travail phonétique intégré dans une pratique structuro-globale de la langue orale en situation.

Contenu : 12 heures d’immersion assistée dans une langue totalement inconnue de l’enseignant (le russe) renforcée par des séances d’animation et de synthèse destinées à approfondir un certain nombre de points dont :

- le phénomène de surdité phonologique chez l’adulte et sa comparaison avec l’enfant ;

- l’apport pédagogique des éléments rythmico-mélodiques, kinésiques et proxémiques dans l’acquisition de la langue orale ;

- l’importance de la prononciation, de la restructuration de la perception auditive et du travail phonétique par la méthodologie verbo-tonale ;

- l’omniprésence du corps, du mouvement et de l’espace dans le processus de l’enseignement apprentissage de la communication en langue orale ;

- l’approche méthodologique de la grammaire et de l’accès au sens (grammaire inductive ou déductive, approche analytique ou globale de l’accès au sens ;

- la diversité des modes de fonctionnement individuels et des stratégies cognitives mises en œuvre par l’apprenant ;

- la pédagogie des sous-groupes et la décentralisation des circuits d’échanges ;

- le moment du passage à l’écrit dans une pédagogie du « tout oral d’abord » ;

- la qualité de la relation humaine enseignant- enseigné, la nature du climat pédagogique et l’importance du savoir-être empathique et congruent du maître, etc.

3.2. Séminaire 2 : Phonétique corrective par la méthodologie verbo-tonale. Fondements théoriques et pré requis ( 20 heures)


Objet :

Cet itinéraire constitue une initiation au travail phonétique dans la classe de langue. Il a pour objet de :
- sensibiliser les enseignants au rôle primordial de la prononciation, de la perception auditive et du travail phonétique dans l’apprentissage de l’oral et de l’écrit ;
- présenter la problématique du système verbo-tonal de correction phonétique ;
- amener les participants à poser des diagnostics interprétatifs de l’erreur et mettre en place des dispositifs de remédiation par la méthode verbo-tonale.

Contenu :

Volets théorique et pratique portant sur les points suivants :
- l’importance de la prononciation, de la perception auditive et du travail phonétique ;
- l’étiologie approfondie de l’erreur phonétique ;
- les présupposés théoriques, les origines et la définition opératoire de la méthodologie verbo- tonale appliquée au travail phonétique dans la classe de langue ;
- les outils de base du diagnostic de l’erreur : la caractérisation du prosodisme et du phonétisme de la langue enseignée ; les notions élémentaires de phonétique acoustique nécessaires à la présentation du trapèze vocalique suivant des critères acoustico-articulatoires ; la présentation du tableau des consonnes suivant la tension décroissante et l’inventaire de quelques lois de phonétique positionnelle et combinatoire ;
- les procédés particuliers de correction de l’erreur phonétique et des éléments rythmico-mélodiques, illustrés par un florilège d’exemples audio et vidéos extraits de la plupart des systèmes d’erreurs les plus représentatifs des étrangers apprenant la langue étrangère ou par l’observation d’ateliers de correction in vivo avec des apprenants étrangers.

3.3. Séminaire 3 : Pratique verbo-tonale (20 heures)

Objet : Ce module de perfectionnement est essentiellement orienté vers la formation à la fois technique et macro-méthodologique du praticien verbo-tonaliste. Il vise à développer un savoir-faire artisanal permettant à l’enseignant d’appliquer simultanément l’ensemble des procédures de remédiation tout en gérant sur le long terme la compétence audio-phonatoire et rythmico-mélodique en concomitance avec l’ensemble des micro-compétences linguistiques et communicatives.
Contenu :

- exercices de simulations à partir d’énoncés erronés portant sur les différentes étapes du traitement : inventaire et diagnostic étiologique des erreurs, mise en place d’un dispositif global de remédiation, production de modèles optimaux, etc.
- exercices de discrimination auditive : reconnaissance et localisation de l’erreur et de l’optimale corrective sur le trapèze vocalique ou sur l’axe consonantique de la tension décroissante ou du point d’articulation ;
- exercices de production des optimales correctives moyennant un entraînement préalable au nuancement des timbres vocaliques ou aux différents degrés de tension consonantique ;
- ateliers dirigés de correction phonétique animés par les enseignants dans les classes de langue étrangère, suivies d‘un feed-back sur le tas et de démonstrations rectificatrices du maître de stage ;
- dépouillement de corpora de productions spontanées en vue de l’élaboration de systèmes d’erreurs des étrangers apprenant le français et la création de fiches correctives pour le principales erreurs phonétiques et rythmico-mélodiques.
- exploitation éventuelle de la vidéo pour l’observation des comportements.

Enregistrer au format PDF Article en PDF